Miejsce 1
Space 1

 

 

PL

W tym roku po raz pierwszy festiwal Warsaw Flow będzie współpracował z Mazowieckim Instytem Kultury. Jest to miejsce, które od wielu lat wspiera taniec współczesny w Warszawie. Od stycznia 2018, w ramach projektu Centrum Sztuki Tańca w Warszawie, odbywają się tam również regularne jamy taneczne. Obiekt dysponuje dużą salą widowiskową, salą taneczną, przestrzenią na dyskusje i filmy dotyczące techniki Kontakt Improwizacji. Dużym plusem przestrzeni jest także to, że znajduje się w samym centrum Warszawy, w dzielnicy Śródmieście. Więcej o Śródmieściu możesz przeczytać tu: https://bit.ly/2WsNlIo

 

MAZOWIECKI INSTYTUT KULTURY
ul. Elektoralna 12, Warszawa 


Wszystkie wydarzenia festiwalu (oprócz otwarcia festiwalu w dniu 07.09, Jamu w dniu 9.07 oraz oprócz warsztatu Site Specific) odbędą się w Mazowieckim Instytucie Kultury: https://www.mik.waw.pl/


Jak dojechać:
autobusy: 111, 157, 160 (bus stop: Kino Femina), 520
tramwaje: 15, 4, 18 i 35 (przystanek: Metro Ratusz Arsenał), 17 i 33 (przystanek: Hala Mirowska)
I linia metra- przystanek: Metro Ratusz Arsenał
Więcej połączeń pod adresem: www.ztm.waw.pl lub https://warszawa.jakdojade.pl/

 

EN

This year, for the first time, Warsaw Flow festival will collaborate with Mazovian Institute of Culture. It is a place that has been supporting contemporary dance in Warsaw for many years. Since January 2018, as part of Dance Art Center project in Warsaw, it became home to a lot of workshops, jams and events connected with Contact Improvisation. The facility has large auditorium, dance space, space for discussions and projection of films about the Contact Improvisation. A big advantage of the space is also the fact that it is located in the very centre of Warsaw, in the Śródmieście district. District you can find here: https://bit.ly/2CQa6gv

 

THE MAZOVIA INSTITUTE OF CULTURE,
Elektoralna 12th Street, Warsaw

 

The whole festival (except the opening of festival on 7th of July, Jam on 9th of July and Site Specific intensive workshop) will be held in The Mazovia Institute of Culture: https://www.mik.waw.pl/en

How to get there:
Buses: 111, 157, 160, 520
Trams: 15, 4, 18, 35 (tram stop: Metro Ratusz Arsenał), 17, 33 (tram stop: Hala Mirowska 03)
I metro line- station: Metro Ratusz Arsenał
More information you can find on: www.ztm.waw.pl or https://warszawa.jakdojade.pl/

 

Mazowiecki Instytut Kultury

    

 

Miejsce 2
Space 2

 

PL

Warsztaty Site specific z Iwoną Olszowską będą realizowane w wybranych przestrzeniach miasta blisko przestrzeni tanecznej. Zbiórka na warsztaty odbędzie się w sali tanecznej festiwalu, a następnie wraz z nauczycielem, cała grupa przejdzie do miejsca gdzie w danym dniu będzie prowadzony warsztat. Część warsztatów odbędzie się w pobliskim Parku Saskim.

 

EN

Site specific workshop with Iwona Olszowska will be taking place in selected areas of the city, close to the dance space. Gathering will take a place in the dance space, then together with the teacher, the whole group will go to the place where the workshop will be held on a given day. Part of the workshops will take place in nearby Saski Park.

 

    

 

 

Miejsce 3
Space

 

PL

Centrum Sztuki Współczesnej
ul. Jazdów 2, Warszawa

To nasz wieloletni partner, który w tym roku ugości w swojej siedzibie otwarcie festiwalu oraz Jam w dniu 9.07.

Jak dojechać:
Autobusy:
Z przystanku Centrum: 502, 514, 520, 525 (ul. Marszałkowska) lub 151 (Al. Jerozolimskie)
Z przystanku Foksal (Rondo De Gaulle’a) (skrzyżowanie: ul. Nowy Świat - ul. Foksal):
116, 180, 195, 222, 503, E-2
Z Lotniska im. Fryderyka Chopina: 188
Z przystanku METRO POLITECHNIKA: 182, 187, 188, 382, 523 (Al. Armii Ludowej)
lub 411, 502, 514, 520, 525 (ul. Ludwika Waryńskiego)
Więcej połączeń pod adresem: www.ztm.waw.pl lub www.warszawa.jakdojade.pl

EN

Centrum Sztuki Współczesnej (The Centre for Contemporary Art Ujazdowski Castle)
Ul. Jazdów 2, Warszawa

The Centre is our long-term partner. This year it is going to host the opening of the festival and Jam on 9th of July.

How to get there:
Buses:
From Centrum: 502, 514, 520, 525 (Marszałkowska str.) or 151 (Al. Jerozolimskie)
From Foksal (Rondo De Gaulle’a): 116, 180, 195, 222, 503, E-2
From Warsaw Chopin Airport: 188
From METRO POLITECHNIKA: 182, 187, 188, 382, 523 (Al. Armii Ludowej)
or 411, 502, 514, 520, 525 (ul. Ludwika Waryńskiego)
More information you can find on: www.ztm.waw.pl lub www.warszawa.jakdojade.pl

 

Centrum Sztuki Współczesnej

  

 

Jedzienie
Food

 

PL 

Festiwal nie zapewnia wyżywienia dla uczestników.
Poniżej znajdują się wskazówki, gdzie można zjeść w pobliżu przestrzeni tanecznej

-Vega, al. Jana Pawła II 36c, http://vega-warszawa.pl
-Ogród smaku, ul. Elektoralna 23, https://ogrod-smaku.pl
-Der Elefant, Plac Bankowy 1, http://derelefant.com
-el Greco, ul. Grzybowska 9, http://elgreco-restauracja.pl
-Bombaj Masala, al. Jana Pawła II 23, https://www.bombajmasala.pl

-Na zakupy spożywcze możecie wybrać się do pobliskiej Hali Mirowskiej, gdzie znajdują się stoiska z jedzeniem i restauracja.

 

EN

Festival is not providing food for the participants.
Below you can find some tips about restaurants and places to eat close to the dance spaces according to your taste and budget:

-Vega, al. Jana Pawła II 36c, http://vega-warszawa.pl
-Ogród smaku, ul. Elektoralna 23, https://ogrod-smaku.pl
-Der Elefant, Plac Bankowy 1, http://derelefant.com
-el Greco, ul. Grzybowska 9, http://elgreco-restauracja.pl
-Bombaj Masala, al. Jana Pawła II 23, https://www.bombajmasala.pl

-The nearby Hala Mirowska is a pleasant place, where you can find food market and a restaurant.

    

 

Noclegi
Accommodation

PL

Festiwal nie zapewnia noclegów dla uczestników.
Poniżej znajdują się wskazówki jak i gdzie można szukać noclegu w Warszawie.
-Niedaleko Mazowieckiego Instytutu Kultury znajduje się wiele przytulnych hosteli, m.in. El Hostel: https://bit.ly/2G85Qfn oraz Capitol Studio z przytulnymi apartamentami, blisko Parku Saskiego: https://booki.ng/2UqvVtX
- można szukać na portalu booking.com
- coraz bardziej popularne staje się wynajem mieszkań na dłuższy okres, można poszukać na airbnb.com
- mieszkaj z lokalsami i spotykaj podróżników: https://www.couchsurfing.com/
- o pomocną dłoń można też poprosić na grupie Kontakt Improwizacja Warszawa/Contact Improvisation Warsaw: https://www.facebook.com/groups/kontaktimprowawa/

 

ENG 

Festival is not providing housing for the participants.
Below you can find some tips to look for the comfortable stay in Warsaw according to your taste and budget:
- Close to Mazovia Institute of Culture there is a variety of accomodation places to choose from. One of them is El Hostel: https://bit.ly/2G85Qfn and Capitol Studio, place which provides cosy apartments near Park Saski: https://booki.ng/2UqvVtX
- you can look for the place at booking.com
- apartments for longer rent: airbnb.com
- stay with locals and meet travelers: https://www.couchsurfing.com/
- you can ask for a host from CI Community in Warsaw on facebook group: https://www.facebook.com/groups/kontaktimprowawa/